Joris Iven schrijft lucide pareltjes, eerlijk, toegankelijk, zonder pathetiek of theatraliteit. Paul Gellings vindt hij 'ongewoon suggestief'. Hannie Rouweler 'schrijft poëzie van innerlijke bewogenheid'. “Over mijzelf praat ik niet graag,” zegt Deleu, “maar mijn vrouw weet beter.” Van Klaprozen en kamermuziek is ook een Engelse vertaling door de Claus-vertaler John Irons, Poppies And Chamber Music.
De dichters Fernand Florizoone, Joris Iven, Marleen De Smet, Bert Bevers en Paul Gellings lezen elk één gedicht voor. Daarna is het de beurt aan voordrachtkunstenares, Ilse Chamon, die met warme stem gedichten leest van de dichters uit de Westhoek: Jenny Dejager, Thierry Deleu, Floor Deroo en Fernand Florizoone. Talrijke fotografen zijn op de voorstelling aanwezig, wat de opmerking ontlokt van een van de dichters: “Het lijkt wel of Mathilde op bezoek is!” Ilse Chamon weet aan enkele intimi te onthullen dat zij in verwachting is. Gefeliciteerd!
Tijdens de receptie wordt er gemoedelijk verbroederd en met lof gepraat over de mooie voorstelling, de mooie gedichten, de mooie uitgave en over de warme stem van Ilse Chamon. Ook uitgeefster Hannie Rouweler blikt met voldoening terug op deze activiteit. Vele dichters zijn al van de dag voordien in Koksijde en zijn van plan nog een stevige strandwandeling te maken.